In-reply-to » I am supposed to come to office today, but I have caught the same cold bug wife has had for the last three days, so I am staying remote to spare cube-mates. Nose stuck, dripping, and a general slight sense of malaise is what I am feeling right now.

@prologic thanks mate! I am trying to isolate, wearing masks at home, and washing hands constantly, to see if kid can be spared.

⤋ Read More
In-reply-to » I am supposed to come to office today, but I have caught the same cold bug wife has had for the last three days, so I am staying remote to spare cube-mates. Nose stuck, dripping, and a general slight sense of malaise is what I am feeling right now.

@bender@twtxt.net Get well soon! 🤞

⤋ Read More

I am supposed to come to office today, but I have caught the same cold bug wife has had for the last three days, so I am staying remote to spare cube-mates. Nose stuck, dripping, and a general slight sense of malaise is what I am feeling right now.

⤋ Read More
In-reply-to » I have months of intense security compliance theater ahead of me and wish for a quick and painless death.

@movq@www.uninformativ.de we had one of those at the beginning of the pandemic, when everyone was sent home. It truly was painful. Now we are having another university to evaluate our processes, and procedures; not much security based, but still a pain.

⤋ Read More

@prologic, how do I post from the terminal, using yarnc non-interactively? Tried something like:

echo "This is a test." | yarnc post

And it didn’t work—it seems it wants to open an editor.

⤋ Read More
In-reply-to » It’s a Thing! ⌘ https://notiz.blog/b/71d

@bender LOL 😂 I tried to even read the blog post, but I couldn’t. In all bluntness and honestly the layout and style of the website is total garbage, not to mention it’s written in a language I cannot read, but because it’s just so poorly written the translation service can’t translate it properly 🤦‍♂️ So point across FAIL

⤋ Read More
In-reply-to » Ich frag’ mich schon oft, wie das für die englischen Muttersprachler sein muss, all diese sogenannten Markennamen zu benutzen. „Ich benutze Fenster 11! Das hier ist eine KraftPunkt-Präsentation. Den Kode für dieses Skript habe ich vom Deppendrehkreuz.“ All sowas. 🤔

@movq@www.uninformativ.de it is all in the context. When referring to computers, if the person uses Microsoft Windows, then colloquially the user “is on Windows”, for example.

For PowerPoint is simpler, as nothing else is called that way, nor have the same spelling. But yeah, similar to “gonna grab a Coke”. It is intrinsically embedded in the language.

⤋ Read More
In-reply-to » Ich frag’ mich schon oft, wie das für die englischen Muttersprachler sein muss, all diese sogenannten Markennamen zu benutzen. „Ich benutze Fenster 11! Das hier ist eine KraftPunkt-Präsentation. Den Kode für dieses Skript habe ich vom Deppendrehkreuz.“ All sowas. 🤔

Google:

I often wonder what it must be like for native English speakers to use all these so-called brand names. “I use window 11! This is a KraftPoint presentation. I got the code for this script from the idiot turnstile.” All that sort of thing.

🤣🤣🤣

⤋ Read More